Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -يونانيّ - ...affinchè sappiate che resterete per sempre nel...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ انجليزيلاتينييونانيّ عبرييونانيّ قديم

صنف جملة - فنون/ إبداع/ خيال

عنوان
...affinchè sappiate che resterete per sempre nel...
نص
إقترحت من طرف momola
لغة مصدر: إيطاليّ

...affinchè sappiate che resterete per sempre nel mio cuore.
ملاحظات حول الترجمة
questa frase è dedicata alle persone a me care che non ci sono più

عنوان
Για να ξέρετε ότι θα είστε πάντα μέσα στην καρδιά μου.
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف ellaki
لغة الهدف: يونانيّ

Για να ξέρετε ότι θα είστε πάντα μέσα στην καρδιά μου.
آخر تصديق أو تحرير من طرف User10 - 22 تشرين الثاني 2010 10:47





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

17 تشرين الثاني 2010 14:03

User10
عدد الرسائل: 1173
Γεια σου ellaki

Θα συμπληρώσεις και τους τόνους σε παρακαλώ ώστε να προχωρήσει η αξιολόγηση της μετάφρασης σου;

24 تشرين الثاني 2010 10:35

ellaki
عدد الرسائل: 1
ok!ευχαριστω πολυ!