Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Francese-Spagnolo - Nous sommes tous frères ! luttons contre le...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseTurcoSpagnoloIngleseEbraicoEsperantoArabo

Categoria Discorso - Società / Gente / Politica

Titolo
Nous sommes tous frères ! luttons contre le...
Testo
Aggiunto da Bernez
Lingua originale: Francese

Nous sommes tous frères.
Luttons contre le racisme !
Mêmes patrons, mêmes combats

Titolo
Somos todos hermanos.
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da Sweet Dreams
Lingua di destinazione: Spagnolo

Somos todos hermanos.
¡Luchemos contra el racismo!
Los mismos amos, las mismas batallas.
Note sulla traduzione
las mismas batallas - los mismos combates
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 4 Giugno 2009 00:24





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

4 Giugno 2009 00:18

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
En español, la mejor palabra creo que sea "amos"

"Los mismos amos, las mismas batallas"

No precisa el "nosotros"

4 Giugno 2009 00:19

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Gracias!

4 Giugno 2009 23:50

Bernez
Numero di messaggi: 5
Gracias ^^

5 Giugno 2009 00:10

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202