Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Latino - A dor é inevitável, o sofrimento opcional.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoFranceseTedescoLatino

Categoria Pensieri - Cultura

Titolo
A dor é inevitável, o sofrimento opcional.
Testo
Aggiunto da miemie
Lingua originale: Portoghese brasiliano

A dor é inevitável, o sofrimento opcional.
Note sulla traduzione
Traduzir para francês da França.

Titolo
Dolor inevitabilis, labor optio est.
Traduzione
Latino

Tradotto da mirja91
Lingua di destinazione: Latino

Dolor inevitabilis, labor optio est.
Note sulla traduzione
I have put 'est' at the end of the sentence, because that happens more often in Latin. I have translated optional as 'an option', because I couldn't find the adjective.

<Efylove> The adjective "opcional" is "liber, libera, liberum", but "optio" is a good translation too.
So you can also say: "Dolor inevitabilis, labor liber est".
Ultima convalida o modifica di Efylove - 16 Aprile 2009 11:38