Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Latinski - A dor é inevitável, o sofrimento opcional.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiFrancuskiNjemačkiLatinski

Kategorija Misli - Kultura

Naslov
A dor é inevitável, o sofrimento opcional.
Tekst
Poslao miemie
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

A dor é inevitável, o sofrimento opcional.
Primjedbe o prijevodu
Traduzir para francês da França.

Naslov
Dolor inevitabilis, labor optio est.
Prevođenje
Latinski

Preveo mirja91
Ciljni jezik: Latinski

Dolor inevitabilis, labor optio est.
Primjedbe o prijevodu
I have put 'est' at the end of the sentence, because that happens more often in Latin. I have translated optional as 'an option', because I couldn't find the adjective.

<Efylove> The adjective "opcional" is "liber, libera, liberum", but "optio" is a good translation too.
So you can also say: "Dolor inevitabilis, labor liber est".
Posljednji potvrdio i uredio Efylove - 16 travanj 2009 11:38