Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-라틴어 - A dor é inevitável, o sofrimento opcional.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어프랑스어독일어라틴어

분류 사고들 - 문화

제목
A dor é inevitável, o sofrimento opcional.
본문
miemie에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

A dor é inevitável, o sofrimento opcional.
이 번역물에 관한 주의사항
Traduzir para francês da França.

제목
Dolor inevitabilis, labor optio est.
번역
라틴어

mirja91에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Dolor inevitabilis, labor optio est.
이 번역물에 관한 주의사항
I have put 'est' at the end of the sentence, because that happens more often in Latin. I have translated optional as 'an option', because I couldn't find the adjective.

<Efylove> The adjective "opcional" is "liber, libera, liberum", but "optio" is a good translation too.
So you can also say: "Dolor inevitabilis, labor liber est".
Efylove에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 16일 11:38