Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Limba latină - I live for humanity and freedom

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăLimba latină

Titlu
I live for humanity and freedom
Text
Înscris de chrc@ofir.dk
Limba sursă: Engleză

You can suppress people but never the idea of humanity and freedom

Titlu
Homines opprimere potes...
Traducerea
Limba latină

Tradus de Aneta B.
Limba ţintă: Limba latină

Homines opprimere potes, sed numquam humanitatis et libertatis notionem.
Validat sau editat ultima dată de către Aneta B. - 9 Februarie 2014 18:59





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Februarie 2014 13:19

evulitsa
Numărul mesajelor scrise: 87
I think the verb "opprimere" in latin does not express the English "surprise" meaning. Also, I would change the Latin word "ideam" by another one as "notionem".

9 Februarie 2014 18:56

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Hi evulitsa,
Thanks for your remarks.
I'm sorry I don't agree on your first point. There isn't any word "surprise" in this English request. We have here "suppress" and it is nothing else but "opprimere" in Latin.

But I like your suggestion to change "idea" into "notionem". The word corresponds better with English "idea" indeed. Despite appearances...