Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Latin - I live for humanity and freedom

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisLatin

Titre
I live for humanity and freedom
Texte
Proposé par chrc@ofir.dk
Langue de départ: Anglais

You can suppress people but never the idea of humanity and freedom

Titre
Homines opprimere potes...
Traduction
Latin

Traduit par Aneta B.
Langue d'arrivée: Latin

Homines opprimere potes, sed numquam humanitatis et libertatis notionem.
Dernière édition ou validation par Aneta B. - 9 Février 2014 18:59





Derniers messages

Auteur
Message

1 Février 2014 13:19

evulitsa
Nombre de messages: 87
I think the verb "opprimere" in latin does not express the English "surprise" meaning. Also, I would change the Latin word "ideam" by another one as "notionem".

9 Février 2014 18:56

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Hi evulitsa,
Thanks for your remarks.
I'm sorry I don't agree on your first point. There isn't any word "surprise" in this English request. We have here "suppress" and it is nothing else but "opprimere" in Latin.

But I like your suggestion to change "idea" into "notionem". The word corresponds better with English "idea" indeed. Despite appearances...