Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Латински - I live for humanity and freedom

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиЛатински

Заглавие
I live for humanity and freedom
Текст
Предоставено от chrc@ofir.dk
Език, от който се превежда: Английски

You can suppress people but never the idea of humanity and freedom

Заглавие
Homines opprimere potes...
Превод
Латински

Преведено от Aneta B.
Желан език: Латински

Homines opprimere potes, sed numquam humanitatis et libertatis notionem.
За последен път се одобри от Aneta B. - 9 Февруари 2014 18:59





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Февруари 2014 13:19

evulitsa
Общо мнения: 87
I think the verb "opprimere" in latin does not express the English "surprise" meaning. Also, I would change the Latin word "ideam" by another one as "notionem".

9 Февруари 2014 18:56

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Hi evulitsa,
Thanks for your remarks.
I'm sorry I don't agree on your first point. There isn't any word "surprise" in this English request. We have here "suppress" and it is nothing else but "opprimere" in Latin.

But I like your suggestion to change "idea" into "notionem". The word corresponds better with English "idea" indeed. Despite appearances...