Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kilatini - I live for humanity and freedom

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKilatini

Kichwa
I live for humanity and freedom
Nakala
Tafsiri iliombwa na chrc@ofir.dk
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

You can suppress people but never the idea of humanity and freedom

Kichwa
Homines opprimere potes...
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na Aneta B.
Lugha inayolengwa: Kilatini

Homines opprimere potes, sed numquam humanitatis et libertatis notionem.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Aneta B. - 9 Februari 2014 18:59





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

1 Februari 2014 13:19

evulitsa
Idadi ya ujumbe: 87
I think the verb "opprimere" in latin does not express the English "surprise" meaning. Also, I would change the Latin word "ideam" by another one as "notionem".

9 Februari 2014 18:56

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Hi evulitsa,
Thanks for your remarks.
I'm sorry I don't agree on your first point. There isn't any word "surprise" in this English request. We have here "suppress" and it is nothing else but "opprimere" in Latin.

But I like your suggestion to change "idea" into "notionem". The word corresponds better with English "idea" indeed. Despite appearances...