Textul original - Germană - Ich hatte einen netten, chilligen ...Status actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
| Ich hatte einen netten, chilligen ... | | Limba sursă: Germană
Ich hatte einen netten, chilligen Abend. | Observaţii despre traducere | Text corrected according to Rodrigues' suggestion. Before: "hatte nen netten, chilligen abend" |
|
Editat ultima dată de către lilian canale - 30 Decembrie 2009 11:35
Ultimele mesaje | | | | | 30 Decembrie 2009 01:03 | | | There is missing the subjective and the text doesn't support capital letter as first letter from substantives.
=> "Ich hatte einen netten, chilligen Abend". | | | 30 Decembrie 2009 01:11 | | gamineNumărul mesajelor scrise: 4611 | Put in stand-by according to Rodrigues's comment. |
|
|