Asıl metin - Almanca - Ich hatte einen netten, chilligen ...Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| Ich hatte einen netten, chilligen ... | | Kaynak dil: Almanca
Ich hatte einen netten, chilligen Abend. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Text corrected according to Rodrigues' suggestion. Before: "hatte nen netten, chilligen abend" |
|
Son Gönderilen | | | | | 30 Aralık 2009 01:03 | | | There is missing the subjective and the text doesn't support capital letter as first letter from substantives.
=> "Ich hatte einen netten, chilligen Abend". | | | 30 Aralık 2009 01:11 | | | Put in stand-by according to Rodrigues's comment. |
|
|