Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Alkuperäinen teksti - Saksa - Ich hatte einen netten, chilligen ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ich hatte einen netten, chilligen ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä punisher
Alkuperäinen kieli: Saksa

Ich hatte einen netten, chilligen Abend.
Huomioita käännöksestä
Text corrected according to Rodrigues' suggestion.
Before: "hatte nen netten, chilligen abend"
Viimeksi toimittanut lilian canale - 30 Joulukuu 2009 11:35





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

30 Joulukuu 2009 01:03

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
There is missing the subjective and the text doesn't support capital letter as first letter from substantives.

=> "Ich hatte einen netten, chilligen Abend".

30 Joulukuu 2009 01:11

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Put in stand-by according to Rodrigues's comment.