Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Latín - "thy will be done"

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoGriegoInglésLatín

Título
"thy will be done"
Texto
Propuesto por beto_np
Idioma de origen: Inglés Traducido por Borges

"thy will be done"
Nota acerca de la traducción
"thy" is formal or old way of speaking. It's from King James version of the Bible, ancient english, but it fits for "vossa" which is also bible way, at least in brazilian portuguese.

1-Matthew 6.10
10 Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as [ it is ] in heaven.

2-Matthew 26.42
42 He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, t .

3-Luke 11.2
2 And he said unto them, When ye pray, say, Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so in earth.

Título
fiat voluntas tua
Traducción
Latín

Traducido por N_Kontovas
Idioma de destino: Latín

"fiat voluntas tua"
Nota acerca de la traducción
Again, this is not so much a translation as a quote; The Latin version of the "Our Father" ("Pater Noster"), the text of which is based on the quoted passage from Matthew, has "fiat voluntas tua" for the KJV "thy will be done".
Última validación o corrección por Porfyhr - 2 Septiembre 2007 08:52