Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Alemán - Séjour dans un bastidon sur la plage

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Francés

Categoría Web-site / Blog / Foro - Diversiòn / Viajes

Título
Séjour dans un bastidon sur la plage
Texto
Propuesto por fred agathos
Idioma de origen: Francés

Sur la plage privée, au bord de la mer Méditerranée, profitez d'un emplacement exceptionnel et de la vue panoramique sur la baie d'Agay.
Laissez-vous bercer par le rythme des vagues et des cigales, dans le sable ou sur la terrasse, le soir au coucher du soleil.
Location d'une semaine de vacances pour quatre personnes du samedi au samedi.

Cuidado, esta traducción aún no ha sido evaluada por un experto, puede ser que sea incorrecta.
Título
Kleines Landhaus am Strand
Traducción
Alemán

Traducido por estarac
Idioma de destino: Alemán

Privatstrand am Mittelmeer.
Geniessen Sie die einmalige Lage und den Panoramablick auf die Bucht von Agay.
Lassen Sie sich beim Sonnenuntergang vom Rhythmus der Wellen und dem Zirpen der Zikaden einlullen, sei es im Sand oder auf der Terrasse.
Vermietung für 4 Personen, von Samstag auf Samstag
29 Diciembre 2016 10:58