Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Tysk - Séjour dans un bastidon sur la plage

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Fransk

Kategori Websted / Blog / Forum - Fritid / Rejser

Titel
Séjour dans un bastidon sur la plage
Tekst
Tilmeldt af fred agathos
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Sur la plage privée, au bord de la mer Méditerranée, profitez d'un emplacement exceptionnel et de la vue panoramique sur la baie d'Agay.
Laissez-vous bercer par le rythme des vagues et des cigales, dans le sable ou sur la terrasse, le soir au coucher du soleil.
Location d'une semaine de vacances pour quatre personnes du samedi au samedi.

Advarsel, denne oversættelse er endnu ikke evalueret af en ekspert, så den kan derfor være forkert!
Titel
Kleines Landhaus am Strand
Oversættelse
Tysk

Oversat af estarac
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Privatstrand am Mittelmeer.
Geniessen Sie die einmalige Lage und den Panoramablick auf die Bucht von Agay.
Lassen Sie sich beim Sonnenuntergang vom Rhythmus der Wellen und dem Zirpen der Zikaden einlullen, sei es im Sand oder auf der Terrasse.
Vermietung für 4 Personen, von Samstag auf Samstag
29 December 2016 10:58