Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Griego antiguo - My love for you conquers all. You are my world.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésGriegoHebreoGriego antiguo

Categoría Amore / Amistad

Título
My love for you conquers all. You are my world.
Texto
Propuesto por lovetobe-us
Idioma de origen: Inglés

My love for you conquers all. You are my world.

Título
Ἡ ἐμὴ φιλία σου πάντα νικᾷ. Ὁ ἐμὸς κόσμος εἶ.
Traducción
Griego antiguo

Traducido por alexfatt
Idioma de destino: Griego antiguo

Ἡ φιλία μου πρός σε σου πάντα νικᾷ. Ὁ ἐμὸς κόσμος εἶ.
Nota acerca de la traducción
νικᾷ = contraction of νικάει
Última validación o corrección por Francky5591 - 18 Diciembre 2010 14:16





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Septiembre 2010 11:10

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Hello! I would suggest the following changes:

Ἡ ἐμὴ φιλία σου --> Ἡ φιλία μου πρός σε


5 Septiembre 2010 14:00

alexfatt
Cantidad de envíos: 1538
Good suggestion, pani profesor!
Perhaps it seems to be clearer your translation.

Thank you

5 Septiembre 2010 14:10

alexfatt
Cantidad de envíos: 1538
Bonjour Francky !

Pourriez-vous remplacer « Ἡ ἐμὴ φιλία σου » avec « Ἡ φιλία μου πρός σε » et laisser le reste de la phrase identique ?

Merci beaucoup !

CC: Francky5591

18 Diciembre 2010 14:18

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Three months and half later while checking these translations into Ancient Greek, I could read your last post, Alex!

Sorry, I must have skipped it at the time you sent me this Cc.

I validated this translation.

18 Diciembre 2010 16:16

alexfatt
Cantidad de envíos: 1538
No problem, Francky. Thank you