Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Español - esta canción que nace de la tristeza se fue...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolInglésHebreo

Categoría Canciòn

Título
esta canción que nace de la tristeza se fue...
Texto a traducir
Propuesto por ahikamr
Idioma de origen: Español

esta canción que nace
de la tristeza se fue forjando
cuando con tu pañuelo
el adiós me decías
nunca creí que el olvido
en las tinieblas (falta)

en el puerto tu imagen
que lentamente desaparece
esos dos chiquilines
no se imaginaban
que las aguas profundas
eternamente los separaban

vagué yo por los (falta)
solo estuve en la playa
para recordar tu pelo
tus rojos labios tu risa clara
yo soy como una luna
y solo vivo con tu luz

que sensación extraña oír tu voz en el horizonte
quién sabe si existo en el mar de tus sueños
los días son tan largos y tan porfiados los pensamientos
Última corrección por guilon - 26 Enero 2008 19:46





Último mensaje

Autor
Mensaje

26 Enero 2008 19:04

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
"tu rojos labios"...
or "tu rojo labio"?

26 Enero 2008 19:44

guilon
Cantidad de envíos: 1549
And also some other mistakes. I am going to edit.

27 Enero 2008 06:25

ahikamr
Cantidad de envíos: 51
tus rojos labios probably. What mistakes Guilon?

27 Enero 2008 07:15

guilon
Cantidad de envíos: 1549
porciados->porfiados
+ all the diacritics I added

27 Enero 2008 10:39

ahikamr
Cantidad de envíos: 51
Thanx Guilon!