Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



140Traducció - Turc-Anglès - iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsNeerlandèsGrecRomanèsAlemanyBosniHongarèsItaliàPortuguès brasilerCastellàAlbanèsFrancèsBúlgarÀrabFeroès

Categoria Frase - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...
Text
Enviat per mallejon
Idioma orígen: Turc

iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum

Títol
sleep well my love
Traducció
Anglès

Traduït per serba
Idioma destí: Anglès

Sleep well, my love. I love you so much and I want to love and live with you until I die...kiss you.
Darrera validació o edició per casper tavernello - 5 Setembre 2009 08:42





Darrer missatge

Autor
Missatge

31 Juliol 2007 19:57

lekstok69
Nombre de missatges: 1
slaapwel mijn liefste, ik hou zoveel van jou, en ik wil de rest van m'n leven van je houden en samen sterven. ik kus je...