Traducción - Turco-Inglés - iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...Estado actual Traducción aceptada
Categoría Oración - Amore / Amistad  Esta petición de traducción es "sólo el significado" | iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni... | | Idioma de origen: Turco
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum |
|
| | TraducciónInglés Traducido por serba | Idioma de destino: Inglés
sleep well my love I love you so much and I want to love and live with you until I die...kiss you |
|
Última validación o corrección por kafetzou - 31 Julio 2007 17:15
Último mensaje | | | | | 31 Julio 2007 19:57 | | | slaapwel mijn liefste, ik hou zoveel van jou, en ik wil de rest van m'n leven van je houden en samen sterven. ik kus je... |
|
|