Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
.     .



56Traducción - Turco-Inglés - iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...

Estado actual Traducción aceptada
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésNeerlandésGriegoRumanoAlemánBosnioHúngaroItalianoPortugués brasileñoEspañolAlbanés

Categoría Oración - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...
Texto
Propuesto por mallejon
Idioma de origen: Turco

iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum

Título
sleep well my love
Traducción
Inglés

Traducido por serba
Idioma de destino: Inglés

sleep well my love I love you so much and I want to love and live with you until I die...kiss you
Última validación o corrección por kafetzou - 31 Julio 2007 17:15





Último mensaje

Autor
Mensaje

31 Julio 2007 19:57

lekstok69
Cantidad de envíos: 1
slaapwel mijn liefste, ik hou zoveel van jou, en ik wil de rest van m'n leven van je houden en samen sterven. ik kus je...