Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



190Traducció - Francès-Grec - L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAnglèsÀrabAlemanyCastellàTurcXinèsItaliàRomanèsPortuguès brasilerPortuguèsBúlgarNeerlandèsRusGrecPolonèsSerbiHebreuAlbanèsLlatíLlengua persa

Categoria Vida quotidiana - Educació

Títol
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Text
Enviat per Pixiemel
Idioma orígen: Francès

L’eau est l’affaire de chacun...

L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…
Mais aussi, une ressource naturelle de plus en plus rare…
Préservons la ! Ne la gaspillons pas !

Nous vous remercions de l’utiliser avec précaution.

Títol
Το νερό είναι ένα προνόμιο, μια ευκαιρία, μια άνεση...
Traducció
Grec

Traduït per Pixiemel
Idioma destí: Grec

Το νερό είναι ένα θέμα που μας αφορά όλους...

Το νερό είναι ένα προνόμιο, μια ευκαιρία, μια άνεση...

Είναι όμως και μια φυσική πηγή που γίνεται όλο και σπανιότερη...

Φυλάξτε την! Μην την ξοδεύετε!

Σας ευχαριστούμε που το χρησιμοποιείτε με προσοχή.
Darrera validació o edició per irini - 26 Abril 2007 08:30