Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



190Traducerea - Franceză-Greacă - L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăEnglezăArabăGermanăSpaniolăTurcăChinezăItalianăRomânăPortugheză brazilianăPortughezăBulgarăOlandezăRusăGreacăPolonezăSârbăEbraicãAlbanezăLimba latinăLimba persană

Categorie Viaţa cotidiană - Educaţie

Titlu
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Text
Înscris de Pixiemel
Limba sursă: Franceză

L’eau est l’affaire de chacun...

L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…
Mais aussi, une ressource naturelle de plus en plus rare…
Préservons la ! Ne la gaspillons pas !

Nous vous remercions de l’utiliser avec précaution.

Titlu
Το νερό είναι ένα προνόμιο, μια ευκαιρία, μια άνεση...
Traducerea
Greacă

Tradus de Pixiemel
Limba ţintă: Greacă

Το νερό είναι ένα θέμα που μας αφορά όλους...

Το νερό είναι ένα προνόμιο, μια ευκαιρία, μια άνεση...

Είναι όμως και μια φυσική πηγή που γίνεται όλο και σπανιότερη...

Φυλάξτε την! Μην την ξοδεύετε!

Σας ευχαριστούμε που το χρησιμοποιείτε με προσοχή.
Validat sau editat ultima dată de către irini - 26 Aprilie 2007 08:30