Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Alemany-Anglès - Seine Leistungen sind um so ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyAnglèsTurc

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Seine Leistungen sind um so ...
Text
Enviat per devrim87
Idioma orígen: Alemany

Seine Leistungen sind um so bewundernswerter, als
er sie unter schwierigen Bedingungen erbracht hat.

Títol
His accomplishments under ...
Traducció
Anglès

Traduït per merdogan
Idioma destí: Anglès

His accomplishments are even more admirable for being performed under difficult circumstances.
Notes sobre la traducció
His/Her
Darrera validació o edició per lilian canale - 13 Novembre 2012 10:42





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Novembre 2012 21:08

Lev van Pelt
Nombre de missatges: 313
IMHO:
"His achievements/deeds are all the more admirable as he has performed them under difficult circumstances"

11 Novembre 2012 17:11

merdogan
Nombre de missatges: 3769
Can it be?





12 Novembre 2012 01:04

tarzhig
Nombre de missatges: 10
I agree with Lev van Pelt's translation.
The original means "he did (those) things under difficult circumstances, so they're even more admirable (that just in and of themselves)".
Merdogan's version means "the things that he does under difficult circumstances are even more admirable (than other things)".
I could see "performance" instead of "achievements" depending on what is talked about exactly.