Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Alemão-Turco - Öffne dich!

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlemãoRussoPolacoHolandêsTurcoPortuguêsItalianoUcranianoGrego

Categoria Literatura - Vida diária

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Öffne dich!
Texto
Enviado por tysktolk.eu
Língua de origem: Alemão

Öffne dich!
Notas sobre a tradução
Einerseits Zitat aus der Bibel, aus Markus 7,34. Soll als Motto auf ein Plakat und dort Männer und Frauen gleichermaßen ansprechen.

Título
Kendini aç.
Tradução
Turco

Traduzido por melis72
Língua alvo: Turco

Kendini aç.
Última validação ou edição por handyy - 7 Agosto 2009 20:20





Última Mensagem

Autor
Mensagem

7 Agosto 2009 16:30

Chantal
Número de mensagens: 878
Hmm.. does this mean 'open yourself' in English? Because in the Dutch version it says 'will be opened', but then that wouldn't be the correct translation...

7 Agosto 2009 18:12

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Chantal, this refers to one of the verses in the Bible that tells about one of the many miracles performed by Jesus.
Jesus put his fingers into a deaf man's ears and looking up to heaven, he said: "Be opened! (the ears)" and the deaf man was cured.

7 Agosto 2009 18:39

Chantal
Número de mensagens: 878
Ohh, ok thanks! Interesting story behind a few words huh? Unfortunately I don't know that much about the Bible, let me put it on my to-read list!