Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Latim-Espanhol - et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: LatimInglêsEspanholItaliano

Categoria Escrita livre - Exploração / Aventura

Título
et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et...
Texto
Enviado por amandaramos225
Língua de origem: Latim

et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et illum matri suae

Título
Y el que había muerto resucitó y empezó a hablar...
Tradução
Espanhol

Traduzido por evulitsa
Língua alvo: Espanhol

Y el que había muerto se sentó y empezó a hablar y se lo dió a su madre.
Notas sobre a tradução
Frase completa: Et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et dedit illum matri suae.
Última validação ou edição por pirulito - 30 Janeiro 2008 16:55





Última Mensagem

Autor
Mensagem

30 Janeiro 2008 13:30

pirulito
Número de mensagens: 1180
Eva, la frase (de Lucas 7,15) está incompleta:

Et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et dedit illum matri suae.

Además, el verbo resido tal vez no tendría que traducirse sin más por resucitar (mejor sería "se sentó", "se incorporó" o algo así).




CC: evulitsa