Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Испански - et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиАнглийскиИспанскиИталиански

Категория Безплатно писане - Откритие / Приключение

Заглавие
et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et...
Текст
Предоставено от amandaramos225
Език, от който се превежда: Латински

et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et illum matri suae

Заглавие
Y el que había muerto resucitó y empezó a hablar...
Превод
Испански

Преведено от evulitsa
Желан език: Испански

Y el que había muerto se sentó y empezó a hablar y se lo dió a su madre.
Забележки за превода
Frase completa: Et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et dedit illum matri suae.
За последен път се одобри от pirulito - 30 Януари 2008 16:55





Последно мнение

Автор
Мнение

30 Януари 2008 13:30

pirulito
Общо мнения: 1180
Eva, la frase (de Lucas 7,15) está incompleta:

Et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et dedit illum matri suae.

Además, el verbo resido tal vez no tendría que traducirse sin más por resucitar (mejor sería "se sentó", "se incorporó" o algo así).




CC: evulitsa