Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Słoweński-Szwedzki - Ivicom zivota moja dusa hoda

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SłoweńskiSzwedzki

Tytuł
Ivicom zivota moja dusa hoda
Tekst
Wprowadzone przez kent
Język źródłowy: Słoweński

Ivicom zivota moja dusa hoda

Tytuł
Min själ vandrar på livets kant
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez sladja.bg
Język docelowy: Szwedzki

Min själ vandrar på livets kant
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 21 Styczeń 2008 16:04





Ostatni Post

Autor
Post

16 Styczeń 2008 08:14

pias
Liczba postów: 8113
Hi Cisa
Could you please bridge this one? (english)

...I'll give you some points for your help!

CC: Cisa

16 Styczeń 2008 10:03

sladja.bg
Liczba postów: 5
On the line of life my soul go

16 Styczeń 2008 12:33

pias
Liczba postów: 8113
Tack sladja,bg,
du har säkert rätt, men jag måste dubbelkolla innan jag kan godkänna din översättning.

20 Styczeń 2008 20:13

pias
Liczba postów: 8113
Hi Cisa,
sorry for bother you again about this translation.
Could you please tell if sladja.bg is right about it. (it sounds so strange)

CC: Cisa

21 Styczeń 2008 14:39

Cisa
Liczba postów: 765
Hi Pias,
although the source language is indicated as Slovak, I think it may rather be Serbian. Maybe we could as Roller-Coaster, because I´m not sure it is Slovak and the translator speaks Serbian.... :s

Hi Bojana,
do you think this is rather Serbian?? Thanks.

CC: Roller-Coaster

21 Styczeń 2008 14:41

Cisa
Liczba postów: 765
I just see its indicated as Slovenian! Oh! Anyway, it is still better to ask someone else as well....

You know, it the flags are small, it is quite easy to mix up the Slovak one wi the Slovenian one.....

21 Styczeń 2008 14:53

Roller-Coaster
Liczba postów: 930
It is Serbian and as Sladja said "My soul walks on the line/edge of life"

21 Styczeń 2008 15:44

Cisa
Liczba postów: 765
Ok. Thank you very much!

21 Styczeń 2008 15:55

pias
Liczba postów: 8113
Thanks a lot to you both!

Oh..yes, it's easy to mix the smal, tiny flags. (many of them are sort of lookalikes.)

sladja.bg,
I'll do some smal edits here and accept it then.
Before edits:
På linjen av livet min själ går





CC: Cisa