Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Словенский-Шведский - Ivicom zivota moja dusa hoda

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: СловенскийШведский

Статус
Ivicom zivota moja dusa hoda
Tекст
Добавлено kent
Язык, с которого нужно перевести: Словенский

Ivicom zivota moja dusa hoda

Статус
Min själ vandrar på livets kant
Перевод
Шведский

Перевод сделан sladja.bg
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Min själ vandrar på livets kant
Последнее изменение было внесено пользователем pias - 21 Январь 2008 16:04





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

16 Январь 2008 08:14

pias
Кол-во сообщений: 8113
Hi Cisa
Could you please bridge this one? (english)

...I'll give you some points for your help!

CC: Cisa

16 Январь 2008 10:03

sladja.bg
Кол-во сообщений: 5
On the line of life my soul go

16 Январь 2008 12:33

pias
Кол-во сообщений: 8113
Tack sladja,bg,
du har säkert rätt, men jag måste dubbelkolla innan jag kan godkänna din översättning.

20 Январь 2008 20:13

pias
Кол-во сообщений: 8113
Hi Cisa,
sorry for bother you again about this translation.
Could you please tell if sladja.bg is right about it. (it sounds so strange)

CC: Cisa

21 Январь 2008 14:39

Cisa
Кол-во сообщений: 765
Hi Pias,
although the source language is indicated as Slovak, I think it may rather be Serbian. Maybe we could as Roller-Coaster, because I´m not sure it is Slovak and the translator speaks Serbian.... :s

Hi Bojana,
do you think this is rather Serbian?? Thanks.

CC: Roller-Coaster

21 Январь 2008 14:41

Cisa
Кол-во сообщений: 765
I just see its indicated as Slovenian! Oh! Anyway, it is still better to ask someone else as well....

You know, it the flags are small, it is quite easy to mix up the Slovak one wi the Slovenian one.....

21 Январь 2008 14:53

Roller-Coaster
Кол-во сообщений: 930
It is Serbian and as Sladja said "My soul walks on the line/edge of life"

21 Январь 2008 15:44

Cisa
Кол-во сообщений: 765
Ok. Thank you very much!

21 Январь 2008 15:55

pias
Кол-во сообщений: 8113
Thanks a lot to you both!

Oh..yes, it's easy to mix the smal, tiny flags. (many of them are sort of lookalikes.)

sladja.bg,
I'll do some smal edits here and accept it then.
Before edits:
På linjen av livet min själ går





CC: Cisa