Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Slovène-Suédois - Ivicom zivota moja dusa hoda

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SlovèneSuédois

Titre
Ivicom zivota moja dusa hoda
Texte
Proposé par kent
Langue de départ: Slovène

Ivicom zivota moja dusa hoda

Titre
Min själ vandrar på livets kant
Traduction
Suédois

Traduit par sladja.bg
Langue d'arrivée: Suédois

Min själ vandrar på livets kant
Dernière édition ou validation par pias - 21 Janvier 2008 16:04





Derniers messages

Auteur
Message

16 Janvier 2008 08:14

pias
Nombre de messages: 8113
Hi Cisa
Could you please bridge this one? (english)

...I'll give you some points for your help!

CC: Cisa

16 Janvier 2008 10:03

sladja.bg
Nombre de messages: 5
On the line of life my soul go

16 Janvier 2008 12:33

pias
Nombre de messages: 8113
Tack sladja,bg,
du har säkert rätt, men jag måste dubbelkolla innan jag kan godkänna din översättning.

20 Janvier 2008 20:13

pias
Nombre de messages: 8113
Hi Cisa,
sorry for bother you again about this translation.
Could you please tell if sladja.bg is right about it. (it sounds so strange)

CC: Cisa

21 Janvier 2008 14:39

Cisa
Nombre de messages: 765
Hi Pias,
although the source language is indicated as Slovak, I think it may rather be Serbian. Maybe we could as Roller-Coaster, because I´m not sure it is Slovak and the translator speaks Serbian.... :s

Hi Bojana,
do you think this is rather Serbian?? Thanks.

CC: Roller-Coaster

21 Janvier 2008 14:41

Cisa
Nombre de messages: 765
I just see its indicated as Slovenian! Oh! Anyway, it is still better to ask someone else as well....

You know, it the flags are small, it is quite easy to mix up the Slovak one wi the Slovenian one.....

21 Janvier 2008 14:53

Roller-Coaster
Nombre de messages: 930
It is Serbian and as Sladja said "My soul walks on the line/edge of life"

21 Janvier 2008 15:44

Cisa
Nombre de messages: 765
Ok. Thank you very much!

21 Janvier 2008 15:55

pias
Nombre de messages: 8113
Thanks a lot to you both!

Oh..yes, it's easy to mix the smal, tiny flags. (many of them are sort of lookalikes.)

sladja.bg,
I'll do some smal edits here and accept it then.
Before edits:
På linjen av livet min själ går





CC: Cisa