Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Albański-Niemiecki - po jav la amanet mos u dashuronime naj qik qe e...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AlbańskiNiemiecki

Tytuł
po jav la amanet mos u dashuronime naj qik qe e...
Tekst
Wprowadzone przez latina355
Język źródłowy: Albański

po jav la amanet mos u dashuronime naj qik qe e she ne msn halim vllau im,
Uwagi na temat tłumaczenia
bitte eine übersetzung auf deutsch danke!

Tytuł
Ich bitte euch
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez malika84
Język docelowy: Niemiecki

Ich bitte euch, verliebt euch nicht in ein Mädchen, das ihr im MSN seht, Halim mein Bruder.
Uwagi na temat tłumaczenia
ich habe "ich bitte euch" geschrieben. das ist aber so nicht ganz richtig, hab aber grad keine bessere übersetzung parat. Kommt aber in etwa hin.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Bhatarsaigh - 25 Lipiec 2008 19:24





Ostatni Post

Autor
Post

19 Czerwiec 2008 19:40

Bhatarsaigh
Liczba postów: 253
Ist das hier an eine oder an mehrere Personen gerichtet?
Falls nur an eine würde ich in diesem Zusammenhang im Deutschen ruhig die Du-Form nehmen, obwohl im Albanischen die Ju-Form steht.

19 Czerwiec 2008 19:49

latina355
Liczba postów: 1
Hallo ich weiss es leider nicht er tut es immer auf seinen messenger als nick und ich weiss es nicht so genau