Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Latince-İngilizce - Quod non potest diabolus mulier evincit ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceİspanyolcaBrezilya PortekizcesiFransızcaİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Quod non potest diabolus mulier evincit ...
Metin
Öneri Agape Philos
Kaynak dil: Latince

Quod non potest diabolus mulier evincit
Ubi mel, ibi apes.
Unus dumtaxat non preliatur.
Nihil lucri cepit qui nulla pericla subivit.

Başlık
Latin proverbs
Tercüme
İngilizce

Çeviri kafetzou
Hedef dil: İngilizce

Where the devil cannot succeed, woman prevails.
Where there is honey, there are bees.
One man alone does not fight.
He who risks nothing gains nothing.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 19 Mayıs 2007 19:13





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

19 Mayıs 2007 18:11

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
evincio : [vinxi, victum] to tie up, bind --> ???

19 Mayıs 2007 19:08

apple
Mesaj Sayısı: 972
I think it is evinco, not evincio: to obtain, win.

19 Mayıs 2007 19:10

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
OK - in that case I translated it correctly. Thanks!