Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Ruski - I was referred to you

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Engleski

Kategorija Pismo / E-mail - Zdravlje / Medicina

Natpis
I was referred to you
Tekst
Podnet od peterbald
Izvorni jezik: Engleski

I was referred to you by Mr. Igor Dernovsek of Asclepion Laser Technologies. He told me that in your clinic you use the QuadroStar Yellow Laser for facial redness. I suffer from severe rosacea and would like to know how much it would cost to treat both of my cheeks with this type of laser.
Napomene o prevodu
rosacea = розацеа

Pažnja, ovaj prevod još uvek nije ocenjen od strane eksperta, možda je pogrešan!
Natpis
Мне посоветовал Вас ...
Prevod
Ruski

Preveo Знайка
Željeni jezik: Ruski

Мне посоветовал Вас Игорь Дерновсек с Асклепионовых лазерных технологий.Мне сообщили, что в вашей клинике вы используете Qauadro Star Yellow лазер от покраснения лица. у меня розацеa и хотел(а) бы узнать сколько будет стоить процедура для обеих щек.
19 Januar 2017 20:52