Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Rusça - I was referred to you

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Saglik / Ilaç

Başlık
I was referred to you
Metin
Öneri peterbald
Kaynak dil: İngilizce

I was referred to you by Mr. Igor Dernovsek of Asclepion Laser Technologies. He told me that in your clinic you use the QuadroStar Yellow Laser for facial redness. I suffer from severe rosacea and would like to know how much it would cost to treat both of my cheeks with this type of laser.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
rosacea = розацеа

Dikkat, bu çeviri bir uzman tarafından henüz değerlendirilmemiştir, yanlış olabilir!
Başlık
Мне посоветовал Вас ...
Tercüme
Rusça

Çeviri Знайка
Hedef dil: Rusça

Мне посоветовал Вас Игорь Дерновсек с Асклепионовых лазерных технологий.Мне сообщили, что в вашей клинике вы используете Qauadro Star Yellow лазер от покраснения лица. у меня розацеa и хотел(а) бы узнать сколько будет стоить процедура для обеих щек.
19 Ocak 2017 20:52