Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Російська - I was referred to you

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Англійська

Категорія Лист / Email - Здоров'я / Медицина

Заголовок
I was referred to you
Текст
Публікацію зроблено peterbald
Мова оригіналу: Англійська

I was referred to you by Mr. Igor Dernovsek of Asclepion Laser Technologies. He told me that in your clinic you use the QuadroStar Yellow Laser for facial redness. I suffer from severe rosacea and would like to know how much it would cost to treat both of my cheeks with this type of laser.
Пояснення стосовно перекладу
rosacea = розацеа

Увага, цей переклад ще не затверджено експертом, він може бути невірним!
Заголовок
Мне посоветовал Вас ...
Переклад
Російська

Переклад зроблено Знайка
Мова, якою перекладати: Російська

Мне посоветовал Вас Игорь Дерновсек с Асклепионовых лазерных технологий.Мне сообщили, что в вашей клинике вы используете Qauadro Star Yellow лазер от покраснения лица. у меня розацеa и хотел(а) бы узнать сколько будет стоить процедура для обеих щек.
19 Січня 2017 20:52