Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



20Prevod - Engleski-Turski - I love you very much, but you have destroyed my heart. I will forget you.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiEngleskiSpanskiFrancuskiTurskiNemackiArapski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
I love you very much, but you have destroyed my heart. I will forget you.
Tekst
Podnet od efee
Izvorni jezik: Engleski Preveo iepurica

I love you very much, but you have destroyed my heart. I will forget you.

Natpis
Seni çok seviyorum, ama sen kalbimi param parça ettin.
Prevod
Turski

Preveo handyy
Željeni jezik: Turski

Seni çok seviyorum, ama sen kalbimi paramparça ettin. Seni unutacağım.
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 27 Avgust 2008 15:49