Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



20Prevod - Rumunski-Engleski - Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiEngleskiSpanskiFrancuskiTurskiNemackiArapski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.
Tekst
Podnet od iepurica
Izvorni jezik: Rumunski

Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.

Natpis
I love you very much, but you have destroyed my heart. I will forget you.
Prevod
Engleski

Preveo iepurica
Željeni jezik: Engleski

I love you very much, but you have destroyed my heart. I will forget you.
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 14 Juli 2007 04:19