Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



20ترجمة - روماني-انجليزي - Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيانجليزيإسبانيّ فرنسيتركيألمانيعربي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.
نص
إقترحت من طرف iepurica
لغة مصدر: روماني

Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.

عنوان
I love you very much, but you have destroyed my heart. I will forget you.
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف iepurica
لغة الهدف: انجليزي

I love you very much, but you have destroyed my heart. I will forget you.
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 14 تموز 2007 04:19