Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



20Vertaling - Roemeens-Engels - Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensEngelsSpaansFransTurksDuitsArabisch

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.
Tekst
Opgestuurd door iepurica
Uitgangs-taal: Roemeens

Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.

Titel
I love you very much, but you have destroyed my heart. I will forget you.
Vertaling
Engels

Vertaald door iepurica
Doel-taal: Engels

I love you very much, but you have destroyed my heart. I will forget you.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 14 juli 2007 04:19