Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



20Traduzione - Rumeno-Inglese - Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoIngleseSpagnoloFranceseTurcoTedescoArabo

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.
Testo
Aggiunto da iepurica
Lingua originale: Rumeno

Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.

Titolo
I love you very much, but you have destroyed my heart. I will forget you.
Traduzione
Inglese

Tradotto da iepurica
Lingua di destinazione: Inglese

I love you very much, but you have destroyed my heart. I will forget you.
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 14 Luglio 2007 04:19