Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



20अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - I love you very much, but you have destroyed my heart. I will forget you.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनअंग्रेजीस्पेनीफ्रान्सेलीतुर्केलीजर्मनअरबी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
I love you very much, but you have destroyed my heart. I will forget you.
हरफ
efeeद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी iepuricaद्वारा अनुबाद गरिएको

I love you very much, but you have destroyed my heart. I will forget you.

शीर्षक
Seni çok seviyorum, ama sen kalbimi param parça ettin.
अनुबाद
तुर्केली

handyyद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Seni çok seviyorum, ama sen kalbimi paramparça ettin. Seni unutacağım.
Validated by FIGEN KIRCI - 2008年 अगस्त 27日 15:49