Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



20Traducerea - Engleză-Turcă - I love you very much, but you have destroyed my heart. I will forget you.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăEnglezăSpaniolăFrancezăTurcăGermanăArabă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
I love you very much, but you have destroyed my heart. I will forget you.
Text
Înscris de efee
Limba sursă: Engleză Tradus de iepurica

I love you very much, but you have destroyed my heart. I will forget you.

Titlu
Seni çok seviyorum, ama sen kalbimi param parça ettin.
Traducerea
Turcă

Tradus de handyy
Limba ţintă: Turcă

Seni çok seviyorum, ama sen kalbimi paramparça ettin. Seni unutacağım.
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 27 August 2008 15:49