Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Esperanto-Engleski - 8. mi devas diri ke ĉi tiu serio havas kvin...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EsperantoEngleski

Natpis
8. mi devas diri ke ĉi tiu serio havas kvin...
Tekst
Podnet od alireza
Izvorni jezik: Esperanto

8. mi devas diri ke ĉi tiu serio havas kvin volumojn ke unue mi eldonas ĝiajn du volumojn je la nomo La Primitivaj Ceremonioj kaj La Novjara Ceremonioj.

Natpis
8. I must say this series has five volumes
Prevod
Engleski

Preveo goncin
Željeni jezik: Engleski

8. I must say this series has five volumes, and that I published the first two volumes, named The Primitive Ceremonies and The New Year Ceremonies.
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 19 Mart 2008 17:26





Poslednja poruka

Autor
Poruka

18 Mart 2008 21:53

kafetzou
Broj poruka: 7963
How about "published" instead of "issued"?

Also, "only (?) the first two volumes" would read better than "at first their two volumes".

19 Mart 2008 11:04

goncin
Broj poruka: 3706
published

I'd rather keep "at first their two volumes", because some other volumes could have been published later, who does know it?

19 Mart 2008 17:18

kafetzou
Broj poruka: 7963
OK, then how about "two of the volumes" - why is it "their"? It sounds awkward in English.

19 Mart 2008 17:23

goncin
Broj poruka: 3706
Ops, I was betrayed by the plural-like form of "series". It should be "its first two volumes" (its refers to the whole series). Fixing...

19 Mart 2008 17:26

kafetzou
Broj poruka: 7963
OK - I changed it to "the first two volumes" to be correct in English. The word "the" has the same meaning as "its" here.