Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Esperanto-Anglų - 8. mi devas diri ke ĉi tiu serio havas kvin...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: EsperantoAnglų

Pavadinimas
8. mi devas diri ke ĉi tiu serio havas kvin...
Tekstas
Pateikta alireza
Originalo kalba: Esperanto

8. mi devas diri ke ĉi tiu serio havas kvin volumojn ke unue mi eldonas ĝiajn du volumojn je la nomo La Primitivaj Ceremonioj kaj La Novjara Ceremonioj.

Pavadinimas
8. I must say this series has five volumes
Vertimas
Anglų

Išvertė goncin
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

8. I must say this series has five volumes, and that I published the first two volumes, named The Primitive Ceremonies and The New Year Ceremonies.
Validated by kafetzou - 19 kovas 2008 17:26





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

18 kovas 2008 21:53

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
How about "published" instead of "issued"?

Also, "only (?) the first two volumes" would read better than "at first their two volumes".

19 kovas 2008 11:04

goncin
Žinučių kiekis: 3706
published

I'd rather keep "at first their two volumes", because some other volumes could have been published later, who does know it?

19 kovas 2008 17:18

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
OK, then how about "two of the volumes" - why is it "their"? It sounds awkward in English.

19 kovas 2008 17:23

goncin
Žinučių kiekis: 3706
Ops, I was betrayed by the plural-like form of "series". It should be "its first two volumes" (its refers to the whole series). Fixing...

19 kovas 2008 17:26

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
OK - I changed it to "the first two volumes" to be correct in English. The word "the" has the same meaning as "its" here.