Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Esperanto-Engelsk - 8. mi devas diri ke ĉi tiu serio havas kvin...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EsperantoEngelsk

Titel
8. mi devas diri ke ĉi tiu serio havas kvin...
Tekst
Tilmeldt af alireza
Sprog, der skal oversættes fra: Esperanto

8. mi devas diri ke ĉi tiu serio havas kvin volumojn ke unue mi eldonas ĝiajn du volumojn je la nomo La Primitivaj Ceremonioj kaj La Novjara Ceremonioj.

Titel
8. I must say this series has five volumes
Oversættelse
Engelsk

Oversat af goncin
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

8. I must say this series has five volumes, and that I published the first two volumes, named The Primitive Ceremonies and The New Year Ceremonies.
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 19 Marts 2008 17:26





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

18 Marts 2008 21:53

kafetzou
Antal indlæg: 7963
How about "published" instead of "issued"?

Also, "only (?) the first two volumes" would read better than "at first their two volumes".

19 Marts 2008 11:04

goncin
Antal indlæg: 3706
published

I'd rather keep "at first their two volumes", because some other volumes could have been published later, who does know it?

19 Marts 2008 17:18

kafetzou
Antal indlæg: 7963
OK, then how about "two of the volumes" - why is it "their"? It sounds awkward in English.

19 Marts 2008 17:23

goncin
Antal indlæg: 3706
Ops, I was betrayed by the plural-like form of "series". It should be "its first two volumes" (its refers to the whole series). Fixing...

19 Marts 2008 17:26

kafetzou
Antal indlæg: 7963
OK - I changed it to "the first two volumes" to be correct in English. The word "the" has the same meaning as "its" here.