Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Serbisht - Hej jag heter. Jag är 17 Ã¥r och bor i malmö....

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtSerbisht

Kategori Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Hej jag heter. Jag är 17 år och bor i malmö....
Tekst
Prezantuar nga hannatufveszon
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Hej jag heter. Jag är 17 år och bor i malmö. Vad gör du? Hur mår du?
Vërejtje rreth përkthimit
Original-request before edits: "hej jag heter . jag är 17 år och bor i malmö. vad gör du? hur mår du?" // pias 110727.

Titull
Zdravo, ja se zovem... Imam 17 godina i živim u Malmeu...
Përkthime
Serbisht

Perkthyer nga Edyta223
Përkthe në: Serbisht

Zdravo, ja se zovem... Imam 17 godina i živim u Malmeu. Šta ti radiš? Kako si?
U vleresua ose u publikua se fundi nga maki_sindja - 11 Qershor 2012 00:09





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

10 Qershor 2012 23:45

tia-antidote
Numri i postimeve: 3
Rekla bih da je u originalnom tekstu izostavljeno ime. Ime grada može ostati u izvornom obliku ( što ja preferiram) ili kako je popularno u srpskom jeziku "Malme".

Zdravo, ja se zovem. (?) Imam 17 godina i živim u Malmö. (Malmeu) Šta ti radiš? Kako si?