Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuhët tjera-Anglisht - Pagueni cabena espadaguime neshalulu Jushila...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuhët tjeraAnglisht

Kategori Këngë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Pagueni cabena espadaguime neshalulu Jushila...
Tekst
Prezantuar nga Tiuni
gjuha e tekstit origjinal: Gjuhët tjera

Pagueni cabena espadaguime
Pagueni cabena neshalulu
Jushila kar de nanga espidolo
Nanga ti feo, ti feo ninameni
Neguidubi das indommen
Neseshedanameni
Vërejtje rreth përkthimit
Source-language is probably zapoteco (mexican dialect)
(Thanks to gbernsdorff's notification)

Titull
If someone speaks of me
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga stevo
Përkthe në: Anglisht

If someone speaks of me, baby
If someone speaks of me in your presence
Tell them I am your black saint.

Tell them I am your black saint
I am an ugly man, an ugly man who knows how to love
With all his heart and won't ever forget you.
Vërejtje rreth përkthimit
Translated from Spanish:

"Si alguien te habla de mí, mi negrita
Si alguien te habla de mi en tu presencia
Diles que yo soy tu negro santo

Diles que yo soy tu negro santo
Yo soy un feo, un feo que sabe amar
Con todo su corazón y que no te ha de olvidar"
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 30 Korrik 2009 09:19





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

29 Korrik 2009 18:50

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi stevo,
Could you please post the link where you found that translation into Spanish? Thanks

29 Korrik 2009 19:53

stevo
Numri i postimeve: 78
http://www.elyrics.net/read/c/camila-lyrics/nanga-ti-feo-lyrics.html

The lyrics:
Si alguien te habla de mi, mi negrita
Si alguien te habla de mi en tu presencia
Diles que yo soy tu negro santo

Diles que yo soy tu negro santo
Yo soy un feo, un feo que sabe amar
Con todo su corazon y que no te ha de olvidar

The last line wasn't in the site I found originally. I translate it as:
With all his heart and ...
(I don't know how to translate "no te ha de olvidar"; ?"doesn't have you to forget?"

29 Korrik 2009 20:46

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
'no te ha de olvidar' = '(who) won't ever forget you'

30 Korrik 2009 07:46

stevo
Numri i postimeve: 78
Cool!