Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Andre språk-Engelsk - Pagueni cabena espadaguime neshalulu Jushila...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Andre språkEngelsk

Kategori Sang

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Pagueni cabena espadaguime neshalulu Jushila...
Tekst
Skrevet av Tiuni
Kildespråk: Andre språk

Pagueni cabena espadaguime
Pagueni cabena neshalulu
Jushila kar de nanga espidolo
Nanga ti feo, ti feo ninameni
Neguidubi das indommen
Neseshedanameni
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Source-language is probably zapoteco (mexican dialect)
(Thanks to gbernsdorff's notification)

Tittel
If someone speaks of me
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av stevo
Språket det skal oversettes til: Engelsk

If someone speaks of me, baby
If someone speaks of me in your presence
Tell them I am your black saint.

Tell them I am your black saint
I am an ugly man, an ugly man who knows how to love
With all his heart and won't ever forget you.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Translated from Spanish:

"Si alguien te habla de mí, mi negrita
Si alguien te habla de mi en tu presencia
Diles que yo soy tu negro santo

Diles que yo soy tu negro santo
Yo soy un feo, un feo que sabe amar
Con todo su corazón y que no te ha de olvidar"
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 30 Juli 2009 09:19





Siste Innlegg

Av
Innlegg

29 Juli 2009 18:50

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi stevo,
Could you please post the link where you found that translation into Spanish? Thanks

29 Juli 2009 19:53

stevo
Antall Innlegg: 78
http://www.elyrics.net/read/c/camila-lyrics/nanga-ti-feo-lyrics.html

The lyrics:
Si alguien te habla de mi, mi negrita
Si alguien te habla de mi en tu presencia
Diles que yo soy tu negro santo

Diles que yo soy tu negro santo
Yo soy un feo, un feo que sabe amar
Con todo su corazon y que no te ha de olvidar

The last line wasn't in the site I found originally. I translate it as:
With all his heart and ...
(I don't know how to translate "no te ha de olvidar"; ?"doesn't have you to forget?"

29 Juli 2009 20:46

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
'no te ha de olvidar' = '(who) won't ever forget you'

30 Juli 2009 07:46

stevo
Antall Innlegg: 78
Cool!