Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Katalanska-Franska - A les feixes queda el crit. Tu com dama, jo com...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: KatalanskaFranska

Kategori Poesi

Titel
A les feixes queda el crit. Tu com dama, jo com...
Källspråk: Katalanska

A les feixes queda el crit.
Tu com dama, jo com rei, escac a l’altre
i ens fan befa tristors d’abril cremat.
Et tinc esmadeixada en el record,
escac i mat sota la cendra.
Anmärkningar avseende översättningen
És un fragment del llibre "a l'últim molló del bosc", Salvador Solé. Text literari.

Titel
Chagrins d'avril consumé
Översättning
Franska

Översatt av Botica
Språket som det ska översättas till: Franska

Dans les champs demeure le cri.
Toi comme dame, moi comme roi, échec à l'autre
et les chagrins d'avril consumé se moquent de nous.
Dans mon souvenir tu es cheveux défaits,
échec et mat sous la cendre.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 9 Februari 2009 16:47