Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Lotynų - herkes sevdiÄŸini öldürür

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųLotynų

Kategorija Poetinė kūryba - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
herkes sevdiğini öldürür
Tekstas
Pateikta rei
Originalo kalba: Turkų

herkes sevdiğini öldürür
Pastabos apie vertimą
sevdiğini sevgilisini olarak da çevrilebilir

Pavadinimas
herkes sevdiğini öldürür.
Vertimas
Lotynų

Išvertė BERFÄ°N
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Quisque suum amantem necat.
Pastabos apie vertimą
Feminine option:

"Quisque suam amantem necat".

(when the person loved is a woman) <Aneta B.>
Validated by Aneta B. - 7 birželis 2010 19:22





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

7 birželis 2010 18:57

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Can I have a bridge, Sunny, please?

CC: Sunnybebek

7 birželis 2010 19:14

Sunnybebek
Žinučių kiekis: 758
Hi Aneta, yes sure!

Here we have: "Everybody killes the one whom he/she loves".

7 birželis 2010 19:20

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Thank you, Sunny!

------

Berfin, since both male and female options are possible, I'll add the feminine one to the remarks. Good job!