Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Engels - I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsSpaansItaliaansBulgaarsPortugeesArabisch

Titel
I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
Te vertalen tekst
Opgestuurd door Caamila
Uitgangs-taal: Engels

I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
Details voor de vertaling
I edited "im" with "I'm" (10/30francky)
Laatst bewerkt door Francky5591 - 29 oktober 2007 22:03





Laatste bericht

Auteur
Bericht

29 oktober 2007 22:05

Francky5591
Aantal berichten: 12396
As I said above, I edited "im" with "I'm", but it remains a little mistake in this English text : "I aint", I don't think it is correct, but I maybe wrong, as I'm not an English expert and as my English isn't perfect...

30 oktober 2007 00:08

Angelus
Aantal berichten: 1227
Francky - I aint should be I ain't and it's used only in very informal language. What is strange is I'm not she.