Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Engleză - I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăSpaniolăItalianăBulgarăPortughezăArabă

Titlu
I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
Text de tradus
Înscris de Caamila
Limba sursă: Engleză

I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
Observaţii despre traducere
I edited "im" with "I'm" (10/30francky)
Editat ultima dată de către Francky5591 - 29 Octombrie 2007 22:03





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

29 Octombrie 2007 22:05

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
As I said above, I edited "im" with "I'm", but it remains a little mistake in this English text : "I aint", I don't think it is correct, but I maybe wrong, as I'm not an English expert and as my English isn't perfect...

30 Octombrie 2007 00:08

Angelus
Numărul mesajelor scrise: 1227
Francky - I aint should be I ain't and it's used only in very informal language. What is strange is I'm not she.